Динамика

Искусство музыкальной динамики: Как достигнуть виртуозного звучания

Об уровне динамики мы должны судить не по тому, что мы делаем для достижения этого уровня, а по тому, что мы слышим в итоге. Сняв звук с опоры, мы можем подумать, что играем пианиссимо, а услышим лишь неясный звук с сомнительной интонацией. Если же дуть изо всех сил, звук станет плоским и форсированным.

Педагоги редко объясняют, что нужно делать, чтобы играть громче или тише, и ученики делают то, что им кажется очевидным: давят, чтобы играть громко, и расслабляются, играя тихо. Это тот случай, когда наши рефлексы вводят нас в заблуждение.

Динамика не существует отдельно от музыки – она подобна палитре художника: в ней нет никакого смысла, если она не соответствует ни содержанию произведения, ни законам игры в ансамбле. Что мы скажем об оркестранте, который играет так тихо, что его совсем не слышно? Или о таком, который оглушительно ревёт (сам по себе или из-за звукоусиливающей аппаратуры), перекрывая всех остальных?

Когда певец шепотом поёт нежную балладу перед десятитысячной толпой, его голос звучит мягко и проникновенно, несмотря на многократное усиление микрофонами. А вот солирующая флейта, одна среди сотни других инструментов оркестра, исполняет первую фразу в «Болеро» Равеля без микрофонов. Эта фраза – начало непрерывного, как будто бесконечного crescendo; её нужно сыграть крайне тихо, но так, чтобы звук долетал до последнего ряда в зале.

Слушатель должен прийти в изумление: «Как этому флейтисту удаётся играть такое волшебное pp и при этом озвучивать зал?» Слушатели не должны думать так: «Флейту не слышно – похоже, флейтист играет pp».

В тихом нюансе флейта не будет играть чисто и наполненно, если в неё подавать воздух как из наполовину сдувшегося воздушного шарика – без опоры и импульса. А «крупный» звук вряд ли получится путём форсирования и увеличения объёма воздуха. Получится скорее то, что я называю «турбозвуком» – большое количество воздуха без фокуса и тембра.

Здесь мы не будем говорить о том, где какой нюанс нужно выполнить – этот вопрос относится к интерпретации. Мы попытаемся найти способ контролировать динамику и управлять ей во время игры.

Forte и fortissimo

Громкий нюанс требует минимальных усилий – звук поддерживается своей естественной энергией, нам лишь необходимо убрать все препятствия на пути воздушного столба. Узкая гортань подобна порогам горной реки – мы должны «зевнуть» и широко открыть гортань. Поднятые плечи сдавливают голос даже при обычном разговоре – мы будем играть с опущенными плечами. Недостаточная опора ограничивает поток воздуха – нам нужно начинать выдох в самой низкой точке – «точке кашля», или «точке чихания».

Посыл звука требует низкого расположения центра тяжести – мы сядем или встанем так, чтобы центр тяжести был внизу, и будем играть как бы отталкивая землю ногами.
Неконтролируемое вибрато приводит к потере воздуха, тембра и фокуса – при игре на f мы будем следить за вибрато, стараясь держать его в пределах звука.

Сжатые губы могут «задушить» звук – нам нужно расслабить их, при этом положение амбушюра закрепляется с помощью точки опоры № 1 – первой фаланги указательного пальца левой руки.
Понижение центра тяжести, игра с опущенными плечами, раскрытие гортани и, наконец, поворот флейты – все эти действия помогают контролировать интонацию при игре на f или ff.

Piano и pianissimo

Игра на p и особенно на pp требует сосредоточенности и, безусловно, усилий – нам приходится компенсировать нехватку естественной энергии в звуке.

Когда флейтист играет f или ff, звук «живёт» за счёт своей естественной энергии, но по мере уменьшения интенсивности звука эта почти самопроизвольная энергия куда-то исчезает. Это явление закономерно, оно объясняется агогическими особенностями флейты: тихий звук труднее контролировать, особенно в высоком регистре, после атаки и на выдержанных нотах – там возникают проблемы с интонацией. Нехватку естественной энергии на p и pp нужно компенсировать искусственно, сообщая звуку дополнительную энергию – внутреннюю, скрытую. Этот процесс – одна из самых трудных задач в игре на флейте.

Гортань не должна быть закрытой; мы также постараемся открыть все полости в ушах и носовых паузах – не для увеличения громкости, а чтобы усилить резонанс. Опора остаётся крепкой, но мы должны противодействовать сжатию грудной клетки и бесконтрольному выходу воздуха.

Фразировка с помощью губ затрудняет управление маленьким воздушным потоком – мы постараемся устойчиво держать амбушюр и выполнять фразировку близко расположенными к клапанам пальцами (пальцевая фразировка).

Тихий звук на флейте имеет тенденцию терять вибрато – мы должны «оживлять» звук в тихой динамике более интенсивным, чем на f или ff, вибрато.

Попросите флейтиста сыграть p или pp. Во многих случаях вы заметите отсутствие опоры. Этот рефлекс нужно вывернуть наизнанку: для игры на p требуется больше усилий, чем для игры на f.

Crescendo и diminuendo

При исполнении crescendo и diminuendo нужно иметь в виду следующие моменты:

По мере нарастания звука мы постепенно уходим от режима игры в тихом нюансе. Нам может показаться, что мы играем громче, если увеличиваем давление и форсируем звук. В этом есть доля правды, однако у таких действий есть очевидное следствие – завышение интонации.

Часто мы приходим к конечному уровню динамики слишком рано. Слово «crescendo»  подразумевает, что мы находимся на более низком динамическом уровне и нам требуется некоторое пространство для подхода к кульминации. Мы должны дать флейте начать crescendo естественным образом, а затем нам надо расслабиться и постепенно раскрывать звук.

Обозначение «diminuendo» указывает, что уровень громкости ещё достаточно высок и мы ещё можем какое-то время оставаться на этом уровне. Мы снова имеем дело с тенденцией слишком рано уходить с кульминации или громкой динамики – нам необходимо знать заранее, в каком месте мы достигнем звукового минимума; так птица в полёте выбирает место для приземления. По мере уменьшения количества звука снова включаются элементы тихой динамики: более крепкая опора, техники Tenuto, Ritenuto, Sostenuto, меньший, чем на f, объём воздуха, при этом скорость выдоха и вибрато становятся более интенсивными, чтобы звук не умирал.

Tenuto, Ritenuto, Sostenuto

Опора в p играет более важную роль, чем в f – мы должны применить технику Sostenuto. Однако одной опоры недостаточно: если нет сдерживающего механизма, который противодействует опоре, то лёгкие опустошаются слишком быстро, звук при этом получается шумный, несфокусированный. Мы также будем применять технику Ritenuto.

Контроль над тихой динамикой требует устойчивости амбушюра. Очевидно, что незафиксированная головка флейты помешает уверенной игре, поэтому наша левая рука должна обеспечить выполнение техники Tenuto.

Выдох такой же, как в appoggio – равновесие между работой мышц живота, создающих опору, и работой грудных мышц, предотвращающих сжатие грудной клетки. С помощью appoggio можно придерживать воздушный поток, таким образом, появляется возможность лучше контролировать строй, не прибегая к изменениям в амбушюре.

Что касается пальцев, то в тихой динамике срабатывает естественный рефлекс, и движения пальцев становятся более слабыми и неточными. Я считаю, что должно быть ровно наоборот: чем тише звук, тем скорее и точнее должны двигаться пальцы. Это не означает, что нужно хлопать пальцами и давить на клапаны.

Плавность перехода на широкий интервал в p зависит не столько от пальцев, идущих вниз, сколько от одного-единственного поднимающегося пальца, обычно того, что закрывает ближайшее к амбушюру отверстие. Этот палец должен двигаться быстро и легко.

Такой же принцип работает в отношении атаки: чем тише динамика, тем чётче и быстрее должны быть движения языка. Это важно для стройности аккордов группы деревянных духовых в классических и романтических симфониях. Когда дирижёру нужен мягкий и тихий звук в ансамбле, его жесты становятся плавными, но он может показать энергичный ауфтакт, добиваясь чёткой атаки. Тогда аккорд рискует получиться несколько ударным (в том случае, если музыканты не владеют точной и при этом деликатной атакой).

Чтобы мягко взять звук, я начинаю осторожно выдыхать через нос, чтобы привести воздушный поток в движение. Язык слегка виден между губами, он закрывает отверстие воздушной кисти. В момент взятия аккорда язык быстро отодвигается назад, давая выход уже движущемуся воздуху. Язык выступает в роли воздушного клапана, а не ударного инструмента. Таким образом, я избегаю «взрыва», который получается, если во время атаки внезапно выпустить задержанный воздух.

Для того чтобы упорядочить все рефлексы, включающиеся во время атаки в p, полезно сделать лёгкий щелчок клапаном, ближайшим к той ноте, которую нужно взять. Этот щелчок заставляет вибрировать воздушный столб внутри инструмента. Он организует процессы, участвующие в атаке, а также стимулирует движение языка назад.

В пассажах на стаккато уменьшение продолжительности звучания нот влечёт за собой естественное уменьшение громкости. Поэтому есть смысл играть тихие пассажи  более коротким стаккато, чем громкие.

Вибрато помогает «оживить» звук в тихих фразах и не допускает разрыва лиги. Оно, как мне кажется, создаёт иллюзию «живого» и движущегося воздуха.

Тёплый и холодный воздух

Тёплый выдох требует большого объёма воздуха, при этом воздух выходит медленно, и его трудно направлять. Напротив, холодный выдох характеризуется быстрым потоком воздуха и лёгкостью управления. Поняв эту закономерность, вы сможете лучше управлять динамикой, с практикой этот механизм войдёт в привычку.

Завершение ноты

Хотя при многих длинных нотах не стоит diminuendo, нам обычно хочется всё равно сделать его. Но не стоит увлекаться: если diminuendo не выписано, не делайте его. Идеальное, естественное diminuendo получается тогда, когда в конце длинной ноты совсем не остаётся воздуха.

Но звук не должен «задыхаться» на diminuendo. Наоборот, скорость выдоха должна поддерживаться, нужно крепче держать опору и вибрато, поддерживать инструмент в устойчивом положении и делать мысленное crescendo, чтобы интонация не съезжала вниз. В конце длинной ноты, особенно в верхнем регистре на p и pp, выдох должен быть особенно осторожным.

Даже если diminuendo не выписано, нота в конце концов затихнет сама по себе. Идеальное завершение ноты получится, если воздух будет уже на исходе – при условии, что выдох до последнего момента будет производиться на опоре. Если мы просто уменьшим скорость выдоха, обязательно произойдут две вещи:

  • Звук непроизвольно перекатится в ближайший обертон, а шум сделает окончание ноты некрасивым;
  • Если этого и не случится, всё равно сильно пострадает интонация, и будет сложно исправить её с помощью губ или челюсти.

Я советую следующее:

  • Если композитор не написал diminuendo, не делайте его;
  • Если оно написано, не начинайте последнюю ноту в самом тихом нюансе, в том, к которому вы хотите прийти в самом конце фразы;
  • Убедитесь, что устойчивость мышц живота и левой руки сохраняется до самого конца длинной ноты;
  • По возможности используйте «немые клапаны» (например, рычаг си-бемоль или боковой клапан на соль и ре третьей октавы), чтобы пальцы обеих рук находились на инструменте;
  • Не двигайтесь. Малейшее движение может разрушить хрупкое оцепенение. Кроме того, наступающая после завершения длинной ноты тишина создаёт ещё более волнующее впечатление.

Не делайте вдох перед несколькими последними нотами фразы, даже если у вас есть на него время. Иногда это может казаться неудобным и неестественным, но зато это заставит вас держать опору, чтобы выдохнуть весь оставшийся воздух – таким образом вы избежите проблем с интонацией, описанных выше. Если у вас в самом деле закончился воздух, остановитесь, затем вдохните тихо и не двигаясь, чтобы создать визуальное впечатление, что вы не остановились. Затем вызывайте скорую.

Связь динамики с музыкальным контекстом – дело не только лишь вдохновения, над ней можно работать. Должен признать, для такой работы обычно хочется брать длинные произведения, полные стилистических задач. Но даже короткие фразы, которые мы можем найти в сборнике «Двадцать четыре маленьких мелодических этюда»  Моиза, необычайно ценны для работы над динамикой, фразировкой и интонацией.

Динамика – не абсолютная величина. Она должна соответствовать интерпретаторской концепции и смыслу произведения. В каждом случае нам нужно подбирать подходящие под конкретный музыкальный характер динамические характеристики – перспективу, амплитуду, контекст.
Соотношение между динамическими градациями:

fff – обращение к человеку, который стоит на другой стороне оживлённой улицы
ff – обращение к человеку, который стоит на соседней лестничной площадке
f – обращение к слушателям в аудитории без микрофона
mf – беседа в компании за столом
mp – беседа один на один
p – телефонный разговор
pp – романтическая беседа, разговор по душам
ppp – сценический шёпот, который хорошо слышно в зале

Думаю, вы и сами можете придумать что-то подобное.

В двух словах

Игра в тихом нюансе требует больше усилий, чем громкая игра. Тихий звук требует устойчивости. Вибрато помогает играть тихо. На уровне губ и амбушюра не должно происходить изменений. Важен контроль над выдохом. Имейте в виду, что игра стаккато делает звук более тихим.